网站首页 | 关于中都 | 信息资讯 | 常见问题 | 联系我们
注册香港公司 注册东莞公司 国内外商标注册 注册美国公司 注册英国公司 注册BVI公司 注册开曼公司 商 标 转 让
成 功 案 例 香港现成公司 BVI 现成公司 开曼现成公司 Samoa现成公司 香港银行开户 香港会计报税 香港电话专线
常用贸易资料 法律顾问咨询 注册香港商标 注册中国商标 注册英国商标 注册美国商标 注册德国商标 商标分类目录
香港政府部门 香港工商组织 政府部门 美国政府部门 欧盟政府部门 日本政府部门 美洲地区政府 亚州地区政府
资讯分类
行业资讯
市场动态
公司消息
政策法规
质监资讯
工商资讯
财经资讯
财税资讯
专题报道
公司上市
最新资讯
热门资讯
 
 行业资讯    

外贸运输常用英语句义对照

I hope youll be entirely satisfied with this initial shipment.  
    我希望您能对第一批货感到满意。  

    Please exercise better care with future shipments.  
    对今后装运的货,请多加注意。  

    Can last shipment be duplicated?  
    上次装运的货能再卖一批吗?  

    Well send vessels to pick up the cargo at Huangpu.  
    我们将派船只在黄埔装运。  

    We can get preferential duty rates when we ship to the U.S.A.  
    我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。  

    Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible?  
    我们订的100辆小汽车能尽快装运吗?  

    The order No. 105 is so urgently required that 
    we have to ask you to speed up shipment.  
    第105号订单所订货物我们要急用,请你们加快装船速度。  

    Could you possibly effect shipment more promptly?  
    你们能不能提前一点交货呢?  

    If shipment were effected from Hong Kong,  
    we could receive the goods much earlier.  
    如果在香港交货,我们可以更早些收到货物。  

    Could you do something to advance your shipment?  
    你们能不能设法提前交货?  

    Im sorry to tell you that we are unable  
    to give you a definite date of shipment for the time being.  
    很抱歉,现在我们还无法告诉您确切的装船日期。  

    After shipment, it will be altogether four  
    to five weeks before the goods can reach our retailers.  
    从交货到零售商收到货物总共需要4至5个星期。  

    We assure you that shipment will be made no  
    later than the first half of April.  
    请您放心,我们交货期不会迟于4月份上半月。  

    Wed better have a brief talk about the loading port.  
    我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。 

    We are always willing to choose the big ports as the loading   ports.  
    我们总希望用较大的港口作为装运港。 

Shall we have a talk on the port of discharge this afternoon?  
    咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?  

    He exchanged views on the choice of the unloading port with Mr. Smith.  
    他和史密斯先生就选择卸货港问题交换了意见。  

    Sometimes, we have to make a transshipment because there is no suitable loading 
    port in the producing country.  
    有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。 

    In case of transhipment, we have to pay extra transportation charges.  
    货物如果转运,我们得多付运费。  

    Partial shipment is allowed.  
    允许分批装运。  

    We must have the goods here in September for reshipment.  
    货物必须9月份到达此地以便再转运。  

    to make delivery of the goods  
    交货  

    to take delivery of the goods  
    提货  

    transshipment (T.S.)  
    转运  

    to tranship (transship)  
    转运  

    transhipment permited  
    允许转运  

    transhipment prohibited  
    不许转运  

    transit shipment  
    转运,中转  

    transhipment on route  
    中途转运  

    transhipment to be allowed  
    准许转运  

    partial shipment  
    分批装运  
网站首页 人才招聘 隐私保护 法律公告 商标转让 代办地图 中都国际版权所有 粤ICP备11063276号-2 技术支持:网站优化
中都国际集团有限公司·东莞市中都企业管理有限公司
地址:东莞市南城区第一国际三期3号楼2509
0086-0769-23022981 22026026 22026016(10线) 传真:0086-0769 22026016