网站首页 | 关于中都 | 信息资讯 | 常见问题 | 联系我们
注册香港公司 注册东莞公司 国内外商标注册 注册美国公司 注册英国公司 注册BVI公司 注册开曼公司 商 标 转 让
成 功 案 例 香港现成公司 BVI 现成公司 开曼现成公司 Samoa现成公司 香港银行开户 香港会计报税 香港电话专线
常用贸易资料 法律顾问咨询 注册香港商标 注册中国商标 注册英国商标 注册美国商标 注册德国商标 商标分类目录
香港政府部门 香港工商组织 政府部门 美国政府部门 欧盟政府部门 日本政府部门 美洲地区政府 亚州地区政府
资讯分类
行业资讯
市场动态
公司消息
政策法规
质监资讯
工商资讯
财经资讯
财税资讯
专题报道
公司上市
最新资讯
热门资讯
 
 行业资讯    

国际贸易单证词汇

船舶登记证书 certificate of registry  

    船用物品申报单 ship’s stores declaration  

    出口许可证申请表 export licence, application  

    出口许可证 export licence  

    出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot  

    T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T  

    T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1  

    T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2  

    T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5  

    铁路运输退运单 re-sending consigment note  

    T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L  

    分析证书 certificate of analysis  

    一致性证书 cettificate of conformity  

    质量证书 certificate of quality  

    测试报告 test report  

    产品性能报告 product performance report  

    产品规格型号报告 product specification report  

    工艺数据报告 process data report  

    首样测试报告 first sample test report  

    价格/销售目录 price /sales catalogue  

    参与方信息 party information  

    农产品加工厂证书 mill certificate  

    家产品加工厂证书 post receipt  

    邮政收据 post receipt  

    重量证书 weight certificate  

    重量单 weight list  

    证书 cerificate  

    价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin  

    移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1  

    数量证书 certificate of quantity  

    质量数据报文 quality data message  

    查询 query  

    查询回复 response to query  

    订购单 purchase order  

    制造说明 manufacturing instructions  

    领料单 stores requisition  

    产品售价单 invoicing data sheet  

    包装说明 packing instruction  

    内部运输单 internal transport order  

    统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments  

    直接支付估价申请 direct payment valuation request  

    直接支付估价单 direct payment valuation  

    临时支付估价单 rpovisional payment valuation  

    支付估价单 payment valuation  

    数量估价单 quantity valuation request  

    数量估价申请 quantity valuation request  

    合同数量单 contract bill of quantities-BOQ  

    不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ  

    标价投标数量单 priced tender BOQ  

    询价单 enquiry  

    临时支付申请 interim application for payment  

    支付协议 agreement to pay  

    意向书 letter of intent  

    订单 order  

    总订单 blanket order  

    现货订单 sport order  

    租赁单 lease order  

    紧急订单 rush order  

    修理单 repair order  

    分订单 call off order  

    寄售单 consignment order  

    样品订单 sample order  

    换货单 swap order  

    订购单变更请求 purchase order change request  

    订购单回复 purchase order response  

    租用单 hire order  

    备件订单 spare parts order  

    交货说明 delivery instructions  

    交货计划表 delivery schedule  

    按时交货 delivery just-in-time  

    发货通知 delivery release  

    交货通知 delivery note  

    装箱单 packing list  

    发盘/报价 offer/quotation  

    报价申请 request for quote  

    合同 contract  

    订单确认 acknowledgement of order  

    形式发票 proforma invoice  

    部分发票 partial invoice  

    操作说明 operating instructions  

    铭牌 name/product plate  

    交货说明请求 request for delivery instructions  

    订舱申请 booking request  

    装运说明 shipping instructions  

    托运人说明书(空运) shipper’s letter of instructions(air)  

    短途货运单 cartage order(local transport)  

    待运通知 ready for despatch advice  

    发运单 despatch order  

    发运通知 despatch advice  


单证分发通知 advice of distrbution of document.  


    商业发票 commercial invoice  

    贷记单 credit note  

    佣金单 commission note  

    借记单 debit note  

    更正发票 corrected invoice  

    合并发票 consolidated invoice  

    预付发票 prepayment invoice  

    租用发票 hire invoice  

    税务发票 tax invoice  

    自用发票 self-billed invoice  

    保兑发票 delcredere invoice  

    代理发票 factored invoice  

    租赁发票 lease invoice  

    寄售发票 consignment invoice  

    代理贷记单 factored credit note  

    银行转帐指示 instructions for bank transfer  

    银行汇票申请书 application for banker’s draft  

    托收支付通知书 collection payment advice  

    跟单信用证支付通知书 document.ry credit payment advice  

    跟单信用证承兑通知书 document.ry credit acceptance advice  

    跟单信用证议付通知书 document.ry credit negotiation advice  

    银行担保申请书 application for banker’s guarantee  

    银行担保 banker’s guarantee  

    跟单信用证赔偿单 document.ry credit letter of indemnity  

    信用证预先通知书 preadvice of a credit  

    托收单 collection order  

    单证提交单 document. presentation form  

    付款单 payment order  

    扩展付款单 extended payment order  

    多重付款单 multiple payment order  

    贷记通知书 credit advice  

    扩展贷记通知书 extended credit advice  

    借记通知书 debit advice  

    借记撤消 reversal of debit  

    贷记撤消 reversal of credit  

    跟单信用证申请书 document.ry credit application  

    跟单信用证 document.ry credit  

    跟单信用证通知书 document.ry credit notification  

    跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice  

    跟单信用证更改通知书 document.ry credit amendment notification  

    跟单信用证更改单 document.ry credit amendment  

    汇款通知 remittance advice  

    银行汇票 banker’s draft  

    汇票 bill of exchange  

    本票 promissory note  

    帐户财务报表 financial statement of account  

    帐户报表报文 statement of account message  

    保险赁证 insurance certificate  

    保险单 insurance policy  

    保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)  

    保险人发票 insurer’s invoice  

    承保单 cover note  

    货运说明 forwarding instructions  

    货运代理给进口代理的通知 forwarder’s advice to import agent  

    货运代理给出口商的通知 forwarder’s advice to exporter  

    货运代理发票 forwarder’s invoice  

    货运代理收据证明 forwarder’s certificate of receipt  

    托运单 shipping note  

    货运代理人仓库收据 forwarder’s warehouse receipt  

    货物收据 goods receipt  

    港口费用单 port charges document.  

    入库单 warehouse warrant  

    提货单 delivery order  

    装卸单 handling order  

    通行证 gate pass  

    运单 waybill  

    通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document.承运人货物收据 goods receipt, carriage  

    全程运单 house waybill  

    主提单 master bill of lading  

    提单 bill of lading  

    正本提单 bill of lading original  

    副本提单 bill of lading copy  

    空集装箱提单 empty container bill  

    油轮提单 tanker bill of lading  

    海运单 sea waybill  

    内河提单 inland waterway bill of lading  

    不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)  

    大副据 mate’s receipt  

    全程提单 house bill of lading  

    无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading  

    货运代理人提单 forwarder’s bill of lading  

    铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)  

    陆运单 road list-SMGS  

    押运正式确认 escort official recognition  

    分段计费单证 recharging document.公路托运单 road cosignment note  

    空运单 air waybill  

    主空运单 master air waybill  

    分空运单 substitute air waybill  

    国人员物品申报 crew’s effects declaration  

    乘客名单 passenger list  

    铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)  

    邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)  

    多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)  

    直达提单 through bill of lading  

    货运代理人运输证书 forwarder’s certificate of transport  

    联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)  

    多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)  

    多式联运提单 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading  

    订舱确认 booking confirmation  

    要求交货通知 calling foward notice  

    运费发票 freight invoice  

    货物到达通知 arrival notice(goods)  

无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)  

    无法运货通知 notice of circumstances preventing transport (goods)  

    交货通知 delivery notice (goods)  

    载货清单 cargo manifest  

    载货运费清单 freight manifest  

    公路运输货物清单 bordereau  

    集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)  

    铁路费用单 charges note  

    托收通知 advice of collection  

    船舶安全证书 safety of ship certificate  

    无线电台安全证书 safety of radio certificate  

    设备安全证书 safety of equipment certificate  

    油污民事责任书 civil liability for oil certificate  

    载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.航海健康证书 maritime declaration of health  

    船舶登记证书 certificate of registry  

    船用物品申报单 ship’s stores declaration  

    出口许可证申请表 export licence, application  

    出口许可证 export licence  

    出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot  

    T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T  

    T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1  

    T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2  

    T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5  

    铁路运输退运单 re-sending consigment note  

    T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L  

    出口货物报关单 goods declaration for exportation  

    离港货物报关单 cargo declaration(departure)  

    货物监管证书申请表 application for goods control certificate  

    货物监管证书申请表 goods control certificate  

    植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate  

    植物检疫证书 phytosanilary certificate  

    卫生检疫证书 sanitary certificate  

    动物检疫证书 veterinary certifieate  

    商品检验申请表 application for inspection certificate  

    商品检验证书 inspection certificate  

    原产地证书申请表 certificate of origin, application for  

    原产地证书 certificate of origin  

    原产地申明 declaration of origin  

    地区名称证书 regional appellation certificate  

    优惠原产地证书 preference certificate of origin  

    普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP  

    领事发票 cosular invoice  

    危险货物申报单 dangerous goods declaration  

    出口统计报表 statistical doucument, export  

    国际贸易统计申报单 intrastat declaration  

    交货核对证明 delivery verification certificate  

    进口许可证申请表 import licence, application for  

    进口许可证 import licence  

    无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail  

    有商业和项目细节的报关单 customs declaration with commercial and item detail  

    无项目细节的报关单 customs declaration without item detail  

    有关单证 related document.海关收据 receipt (Customs)  

    调汇申请 application for exchange allocation  

    调汇许可 foreign exchange permit  

    进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)  

    进口货物报关单 goods declaration for implortation  

    内销货物报关单 goods declaration for home use  

    海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration  

    海关放行通知 customs delivery note  

    到港货物报关单 cargo declaration (arrival)  

    货物价值申报清单 value declaration  

    海关发票 customs invoice  

    邮包报关单 customs deciaration (post parcels)  

    增值税申报单 tax declaration (value added tax)  

    普通税申报单 tax declaration (general)  

    催税单 tax demand  

    禁运货物许可证 embargo permit  

    海关转运货物报关单 goods declaration for customs transit  

    TIF国际铁路运输报关单 TIF form  

    TIR国际公路运输报关单 TIR carnet  

    欧共体海关转运报关单 EC carnet  

    EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin  

    暂准进口海关文件 ATA carnt  

    欧共体统一单证 single administrative document.海关一般回复 general response (Customs)  

    海关公文回复 document.nbspresponse (Customs)  

    海关误差回复 error response (Customs)  

    海关一揽子回复 packae response (Customs)  

    海关计税/确认回复 tax calculation /confirmation response (Customs)  

    配额预分配证书 quota prior allocation certificate  

    最终使用授权书 end use authorization  

    政府合同 government contract  

    进口统计报表 statistical document. import  

    跟单信用证开证申请书 application for document.ry credit  

    先前海关文件/报文 previous Customs document.message 
网站首页 人才招聘 隐私保护 法律公告 商标转让 代办地图 中都国际版权所有 粤ICP备11063276号-2 技术支持:网站优化
中都国际集团有限公司·东莞市中都企业管理有限公司
地址:东莞市南城区第一国际三期3号楼2509
0086-0769-23022981 22026026 22026016(10线) 传真:0086-0769 22026016